Keine exakte Übersetzung gefunden für مَرَضُ الجِنّ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch مَرَضُ الجِنّ

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Erst kürzlich hat man sie als Ursache mehrerer Infektionskrankheiten wie Rinderwahnsinn und der Creutzfeld- Jakob- Krankheit identifiziert. Prionen entfalten ihretödliche Wirkung, indem sie gesunde Hirnzellen verdrängen.
    ولم يتم التعرف على البريونات إلا مؤخراً بسبب ظهور العديد منالأمراض المعدية الجديدة، ومنها جنون البقر ومرض كروتزفيلت-جاكوب، وهيأمراض تقتل عن طريق مزاحمة خلايا المخ السليمة.
  • In Europa hat der Rinderwahnsinn viele Menschen schockiert,aber nicht nur, weil Rindfleisch dadurch sein Image als sicheresund gesundes Nahrungsmittel verlor, sondern auch, weil man erfuhr,dass die Krankheit durch die Verfütterung von Hirnen und Nervengewebe von Schafen an Rinder ausgelöst wurde.
    كان مرض جنون البقر قد أصاب العديد من الناس بالصدمة فيأوروبا، ليس فقط لأنه أدى إلى تحطيم صورة لحوم الأبقار باعتبارهاطعاماً آمناً وصحياً، بل لأنهم أدركوا أيضاً أن نشأة المرض كانت بسببإطعام الماشية أمخاخ الخراف وأنسجتها العصبية.
  • Der lange Schatten des Rinderwahns
    شبح مرض جنون البقر
  • Die variante Creutzfeldt- Jakob- Krankheit ( CJK) ist die injedem Fall tödliche, menschliche Form der Bovinen Spongiformen Enzephalopathie ( BSE), auch „ Rinderwahnsinn“ genannt. Optimistenverkünden nun, dass das Auftreten der varianten CJK rückläufigsei.
    يعلن المتفائلون أن النسخة المتغيرة من مرض كروتزفيلد_جاكوب(CJD)، أو الشكل البشري ـ القاتل في كل الأحوال ـ من المرض المخيالأسفنجي البقري (BSE)، أو "مرض جنون البقر"، في طريقه إلىالانحسار.
  • Nationalismus legitimierte Mobilität und beide gemeinsambrachten den Wahnsinn sowie die neue psychische Erkrankung hervor,die sich in Selbstmord und irrationaler Gewalt äußerte.
    فالقومية هي التي أضفت الشرعية على الحراك الاجتماعي؛ وأنتجالاثنان الجنون؛ والمرض العقلي الجديد الذي عبر عن نفسه في الانتحاروالعنف غير العقلاني.
  • Was dann den anbelangt , dem sein Buch in die Rechte gegeben wird , so wird er sagen : " Wohlan , lest mein Buch .
    فأمَّا من أُعطي كتاب أعماله بيمينه ، فيقول ابتهاجًا وسرورًا : خذوا اقرؤوا كتابي ، إني أيقنت في الدنيا بأني سألقى جزائي يوم القيامة ، فأعددت له العدة من الإيمان والعمل الصالح ، فهو في عيشة هنيئة مرضية ، في جنة مرتفعة المكان والدرجات ، ثمارها قريبة يتناولها القائم والقاعد والمضطجع . يقال لهم : كلوا أكلا واشربوا شربًا بعيدًا عن كل أذى ، سالمين من كل مكروه ؛ بسبب ما قدَّمتم من الأعمال الصالحة في أيام الدنيا الماضية .
  • Wahrlich , ich habe damit gerechnet , daß ich meiner Rechenschaft begegnen werde . "
    فأمَّا من أُعطي كتاب أعماله بيمينه ، فيقول ابتهاجًا وسرورًا : خذوا اقرؤوا كتابي ، إني أيقنت في الدنيا بأني سألقى جزائي يوم القيامة ، فأعددت له العدة من الإيمان والعمل الصالح ، فهو في عيشة هنيئة مرضية ، في جنة مرتفعة المكان والدرجات ، ثمارها قريبة يتناولها القائم والقاعد والمضطجع . يقال لهم : كلوا أكلا واشربوا شربًا بعيدًا عن كل أذى ، سالمين من كل مكروه ؛ بسبب ما قدَّمتم من الأعمال الصالحة في أيام الدنيا الماضية .
  • So wird er ein Wohlleben
    فأمَّا من أُعطي كتاب أعماله بيمينه ، فيقول ابتهاجًا وسرورًا : خذوا اقرؤوا كتابي ، إني أيقنت في الدنيا بأني سألقى جزائي يوم القيامة ، فأعددت له العدة من الإيمان والعمل الصالح ، فهو في عيشة هنيئة مرضية ، في جنة مرتفعة المكان والدرجات ، ثمارها قريبة يتناولها القائم والقاعد والمضطجع . يقال لهم : كلوا أكلا واشربوا شربًا بعيدًا عن كل أذى ، سالمين من كل مكروه ؛ بسبب ما قدَّمتم من الأعمال الصالحة في أيام الدنيا الماضية .
  • in einem hochgelegenen Paradies führen
    فأمَّا من أُعطي كتاب أعماله بيمينه ، فيقول ابتهاجًا وسرورًا : خذوا اقرؤوا كتابي ، إني أيقنت في الدنيا بأني سألقى جزائي يوم القيامة ، فأعددت له العدة من الإيمان والعمل الصالح ، فهو في عيشة هنيئة مرضية ، في جنة مرتفعة المكان والدرجات ، ثمارها قريبة يتناولها القائم والقاعد والمضطجع . يقال لهم : كلوا أكلا واشربوا شربًا بعيدًا عن كل أذى ، سالمين من كل مكروه ؛ بسبب ما قدَّمتم من الأعمال الصالحة في أيام الدنيا الماضية .
  • dessen Früchte leicht erreichbar sind .
    فأمَّا من أُعطي كتاب أعماله بيمينه ، فيقول ابتهاجًا وسرورًا : خذوا اقرؤوا كتابي ، إني أيقنت في الدنيا بأني سألقى جزائي يوم القيامة ، فأعددت له العدة من الإيمان والعمل الصالح ، فهو في عيشة هنيئة مرضية ، في جنة مرتفعة المكان والدرجات ، ثمارها قريبة يتناولها القائم والقاعد والمضطجع . يقال لهم : كلوا أكلا واشربوا شربًا بعيدًا عن كل أذى ، سالمين من كل مكروه ؛ بسبب ما قدَّمتم من الأعمال الصالحة في أيام الدنيا الماضية .